Симпсоновский парень :: The Simpsons Guy



Симпсоновский парень :: The Simpsons Guy
 
Симпсоновский парень :: The Simpsons Guy

Питер с семьей отправляются в поездку, в результате которой добираются до Спрингфилда. Там они сталкиваются с Гомером, который рад приветствовать своих новых друзей «альбиносов».
Чтобы перейти к обсуждаемому ролику или другому материалу, нажмите на ссылку над картинкой.
Страницы: Пред. 1 ... 9 10 11 12 13 ... 35 След.
Ответить
Ответы
 
Анонимус, Def Leppard - Pour Some Sugar On Me
 
перевод на нашем сайте 29 сентября
 
Андрей Сонгулия, уже 2 октября где перевод?
 
Андрей Сонгулия,Перевод братан
 
Вокруг сплошное  <ВЦ>
 
едрит твою колбасу, где же озвучка
zzzZZ
 
А помоему наобарот  <ВЦ> , знать, что проснёшься и не увидишь озвучки,отработаешь день и опять _Хуй. Но когда наступает утро субботы,после тяжолой пятницы, ты нальёшь кофейку ,завернёшься в плед и будет так в кайф посмотреть уже с озвучкой эту  <ВЦ>  серию)
 
перевод где блять?
 
Почему вы все время спрашивайте? Вы думаете так просто озвучить 40 минутный эпизод? Это занимает очень много времени. Нужно правильно подобрать интонацию к каждой секунде эпизода и слепить все воедино. Вы думаете что люди, которые озвучивают, занимаются только этим? По вашему у них нет других дел? У них тоже есть работа и семьи, а озвучивают они в свое свободное время. И делают они это исключительно для нас. Дак перестаньте ныть и канючить, просто сидите и терпеливо ждите когда у них дойдут руки! Уважайте их труд!
 
Эрик Картман, ниже было написано "перевод на нашем сайте 29 сентября" , уже 2 октября, где же перевод,а?
 
Анонимус, может что то не получилось, может нет времени залить. Вопросами, нытьем и руганью озвучка не появится! Просто жди.
 
Анонимус, И кстати перевод это сабы, а не озвучка и они были уже 29 сентября. Про озвучку никто не говорил
 
Эрик Картман, тогда так бы и писали, что субтитры, а не перевод, точнее выражаться надо
 
Анонимус, Вы понимаете разницу между переводом и озвучкой? Перевод это просто интерпретация под русскоязычную аудиторию, а озвучка это добавление звуковой дорожки. имхо. Хотели перевод, вот вам перевели, сидите, смотрите и читайте.
Изменено: Эрик Картман - 3 окт 2014 00:27:26
 
Эрик Картман,так все же, когда будет озвучка?
Страницы: Пред. 1 ... 9 10 11 12 13 ... 35 След.
Ответить
Форма ответов
Текст сообщения*
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Загрузить картинки