
Картман с Баттерсом заполучили себе беспилотник и решили обкатать его у себя на райончике.
Чтобы перейти к обсуждаемому ролику или другому материалу, нажмите на ссылку над картинкой.
17 окт 2014 10:03:49
![]() Картман с Баттерсом заполучили себе беспилотник и решили обкатать его у себя на райончике.
Чтобы перейти к обсуждаемому ролику или другому материалу, нажмите на ссылку над картинкой.
|
|
|
31 окт 2014 14:11:44
Full Metal Bush - пародия на фильм "Цельнометаллическая оболочка" (Full Metal Jacket)
|
|
|
31 окт 2014 14:15:36
|
|||
|
31 окт 2014 14:17:19
Мужик с усами, поющий песню в конце серии, никому не напомнил Уолтера Уайта?
|
|
|
31 окт 2014 14:29:50
Кто штампует эту <ВЦ> ? Это уже не Южный парк, это высер школьника. Не более.
И перевод подстать "современному" южному парку. |
|
|
31 окт 2014 14:49:14
Эрик Картманез, блин, уважаемый, повторюсь, но согласно твоей логике - "Full Metal Bitch" это тоже отсылка к фильму? "Full Metal Jacket" это технический термин, который обозначает разновидность боеприпасов, который лёг в название фильма, ибо фильм таки, про войну! Означает он боеприпасы с цельнометаллической оболочкой, предназначенной кроме всего прочего, для повышения бронебойных характеристик. То есть термин "Full Metal" используется здесь, по своему прямому техническому назначению и не разделим со словом "Jacket". В фильме "Грань будущего" и в данной серии, этот термин несёт переносное значение, в первом случае это неубиваемая, крутая героиня, во втором - плотные заросли мамки Крэйга. Пойми суть, тут прямое значение, там переносное! Есть разница... "Кащей Бессмертный" это скажем так, погоняло. И "Вася Бессмертный" тоже погоняло, потому и перекликаются. Если речь идёт например о "бессмертном произведении искусства" и о "бессмертной душе", ты же не считаешь, что это к сказке про Кащея отсылка?
|
|
|
31 окт 2014 14:52:27
Kachok, я не пытаюсь доказать, что ты не прав, я пытаюсь доказать еще иную точку зрения. Ок, это военный термин, лег в основу фильма. Ок. Но почему Гугл на этот запрос (фуллметаллджекет) дает именно фильм? И я не зря зацепился за Гугл, он являвется отражением общества. Он показывает то, что народ хочет видеть (ну если до банальностей, то смотрит статистику тупо). Вот поэтому и сказал - это мем, основанный на фильме, хотя фильм основан на каком-то термине. Но американцы (3/4) именно в контексте фильма эту фразу понимают. И уж тем более черт подери Картман! (хотя он относится к 1/4 американцец, которые идиоты © СП)
|
|
|
31 окт 2014 15:06:54
Эрик Картманез, потому что под фулметал джакет у нас известен в основном фильм, ещё он может выдать фулметал алкемист и фулметал паник, может это к ним отсылка тогда уж? Вполне логично! Чем тебе аниме не нравится? Кто-то эти произведения считает лучше фильма Кубрика. Кстати вот блин, вам любителям пруфа!
|
|
|
31 окт 2014 15:08:46
|
|||
|
31 окт 2014 15:11:55
админ, надеюсь ты не пропустишь мои комменты
|
|
|
31 окт 2014 15:12:53
|
|||
|
31 окт 2014 15:14:16
Эрик Картманез, ну глянь в профиле
|
|
|
31 окт 2014 15:15:52
Эрик Картманез, тут именно "Full Metal Jacket", он тебе и выдаёт "Full Metal Jacket" полной фразой, я же тебе и писал, что это в контексте фильма неделимая фраза! А Картман сказал что? Он сказал "Full Metal Bush" В данном контексте "Full Metal" несёт то значение на которое я тебе пруф дал только что.
|
|
|
31 окт 2014 15:16:01
progir,
а, речь про конкурс то, я обязательно все буду читать (по сей причине что некогда и пока не могу приступить). Но буду выбирать конечно с максимальным попаданием сначала. Вряд ли твои попадают под точное попадание. В любом случае я буду смотреть в порядке максимальных попаданий. Может ты и попадешь в тройку выигравших. |
|
|
31 окт 2014 15:20:42
Ну ибо я помню четко что были комменты про слив фоток. То есть это явно победитель.
|
|
|
31 окт 2014 15:35:47
Эрик Картманез, просто мужики, вы сами додумали к Картмановскому "Full Metal", дополнительно "Jacket" по ассоциации (достаточно сильной) и зациклились на этом, а он этого не говорил... И вот сами себя обманули получается, введи "Full metal meaning" то есть цельнометаллический - значение... И никакого жакета!
![]()
Изменено: |
||||
|
||||