попытка №2: Так вот, любой образованный человек знает, что японцы не выговаривают звук "Л". чего далеко ходить, достаточно набрать в гугле "звук "л" в японском языке" и будет вам счастье.
второе: по поводу "чайна пробРем". у китайцев, в отличие от японцев, все наоборот. в китайском нет привычного нам звука "Р" и именно поэтому они скорее спели бы "в лесу лодилась елоська". здесь авторы мульта не ошиблись, а просто проявили классическое американское высокомерие, гребя всех ускоглазых под одну гребенку. (Для любителей доказательств: в не менее замечательном кукольном мультфильме "Команда Америка" есть персонаж Ким Чен Ир, который, несмотря на свое корейское происхождение пел песню "Айм Ронри" вместо "Айм Лоунли".
личность нашего дорогого аналитика мне рассматривать как-то не хочется после "перехода на обличия" и "через чура" мне кажется, что либо психологов сейчас очень плохо учат, либо ему просто совсем немного лет, потому как, желая добавить в свои комментарии некоторое количество умных словей пришлось-таки сбегать за тетрадкой по психологии за первый курс. Иначе откуда же ему известна такая загадочная фамилия, как Выгоцкий.
Комментарий по поводу "леди" это вообще феерический <ВЦ> . проигрывая в споре с женщиной, ничего не остается как указать ей, что форма его ведения является для нее недостойной.
Всем большое спасибо за высказанные мнения, но, поверьте кто-кто, а я в защите нуждаюсь меньше всего)). Тема закрыта.