Слово на букву П :: The F Word



Слово на букву П :: The F Word
 
Слово на букву П :: The F Word

Мальчики дают отпор банде шумных и отвратительных байкеров, которые нарушают покой в Саус Парке.
Чтобы перейти к обсуждаемому ролику или другому материалу, нажмите на ссылку над картинкой.
Страницы: Пред. 1 ... 19 20 21 22 23 ... 39 След.
Ответить
Ответы
 
Главный байкер был в серии W.T.F. на трибуне)
 
все байкеры пидрилы +1=))))
 
20:52 - обеликс :D
 
Врумм-вруммм!!!!
 
Такое может быть только в Саус Парке - геи выступают против пендосов...
 
Цитата
Федор пишет:
я как байкер раскажу секрет..в переводе от МТВ.. слово пиндосы просто поразило всех байкеров кто видел мульт..они просто пруться от этого мульта и в принципе со всем согласны..ПИНДОСЫ!!! да мы пиндосы..!!! )))))
Скорее уже вы КАЦАПЫ какие нибудь (если вы русские), если американских байкеров пиндосами называть...
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D1%81
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%86%D0%B0%D0%BF
 
хохлы скорей всего
 
Цитата
Федор пишет:
я как байкер раскажу секрет..в переводе от МТВ.. слово пиндосы просто поразило всех байкеров кто видел мульт..они просто пруться от этого мульта и в принципе со всем согласны..ПИНДОСЫ!!! да мы пиндосы..!!! )))))
Это ты то байкер? Не смеши меня!
 
Для нас, русских, слово пиндос (в озвучке от МТВ) скорее является обозначением американцев.
 
Озвучка MTV мне нравится больше, но "пиндосы" уши режут>_<
Педриллы подходит лучше)
 
Точно. Почти все серии смотрю в MTV, но эту серию просто невозможно в их озвучке смотреть. Не только из-за цензуры, у VO в принципе перевод лучше получился.
 
Ага. Перевод VO лучше? Особенно перевести "bike-curious" как "мото-ссыкло". Это да, это достойный перевод.
 
Ребят, тогда уж - пЕдрилы.
 
:D
 
у байкеров и говнарей хорошо полыхает)))
Страницы: Пред. 1 ... 19 20 21 22 23 ... 39 След.
Ответить
Форма ответов
Текст сообщения*
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Загрузить картинки