Последний из Мексикан :: The Last of the Meheecans



Последний из Мексикан :: The Last of the Meheecans
 
Последний из Мексикан :: The Last of the Meheecans

Картман вступает в ряды пограничных войск США. А Баттерс призывает всех мексиканцев вернуться на Родину.
Чтобы перейти к обсуждаемому ролику или другому материалу, нажмите на ссылку над картинкой.
Страницы: Пред. 1 ... 19 20 21 22 23 ... 50 След.
Ответить
Ответы
 
шикарно
 
NOT MEXICAN / 14.10.2011 10:08:42

Butters, remember! The USA is the best! Mexico sucks!

Remember! USA it's evil, luzers
 
pahan_foma а мульт личности?
Правительственный троллинг на снг тоже хорошо!
Кстати создатели мультика попутали, когда мексиканцы валят в сша и их на лодке ловят-так делали только кубинцы.
Говорят даже что один дедок с кубы на шине доплыл до сша!
You should have been thought of it before! *bang*
 
Серия просто замечательная,лучше предыдущих)
 
Русский / 14.10.2011 11:33:27
Do you know what the 'Evil Empire' was? LOL.
 
Серия супер
Баттерс красава!!!
 
Цитата
pahan_foma / 14.10.2011 07:22:09
Классная серия. Особенно порадовала фраза про Обаму и нелегальную иммиграцию. Однако такого мульта про нашу страну ещё долго не будет, а жаль(((
С Путиным и "Е**ной Россией" уж точно не появится, ведь в УК 282-я статья "за разжигание межнациональной и религиозной розни".
Чего там говорить, если даже "Брат" и "Брат 2" запрещены на центральных каналах.
 
Вот мне одному интересно, блин, что, есть такие люди, которые ждут озвучку от VO, при этом не смотря с озвучкой  LocDog'а? Кто первый перевел, второй уже не нужен!
 
Больше всего порадовал конец. Несколько раз пересматривал. )
 
[quote]Анонимус / 14.10.2011 14:04:41
Вот мне одному интересно, блин, что, есть такие люди, которые ждут озвучку от VO, при этом не смотря с озвучкой LocDog'а? Кто первый перевел, второй уже не нужен![quote]
LocDog, залогинься.
 
Вот мне одной интересно, блин, что, есть такие люди, которые ждут озвучку, при этом не смотря с субтитрами? Кто первый перевел, второй уже не нужен!
 
darislav, мне подобная самореклама не нужна. Я не готов на столько низко падать. Вообще советовал бы всем смотреть в оригинале без субтитров, дабы не отвлекаться на чтение постоянно :)
 
внатуре 2 картмана.....жирный ляп..
 
L0cDoG, разлогинься. Нормальный перевод, лучше уж твой и сразу, чем VO, но хер знает када...
 
Так то для большинства людей важны не только слова,а как ещё их произносят. Я вообще могу через час после выхода сабов сделать озвучку,но вам такое говно даже слушать не захочется. Собственно,у Локдога качественный перевод,Но таки одноголосый и вообще...VO - многоголосая озвучка и всё такое. Так что тут вы абсолютно не правы.
LocDog, не у всех хороших английский + некоторые тонкости языка и сложных шуток трудно понять на английском,сабы рулят :D
Страницы: Пред. 1 ... 19 20 21 22 23 ... 50 След.
Ответить
Форма ответов
Текст сообщения*
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Загрузить картинки