Русская озвучка - будет ли?



Страницы: 1 2 След.
Ответить
Русская озвучка - будет ли?
 
Кто знает планируется ли какая-никакая озвучка, хотя бы не официальная, на русском языке? Ужасно неудобно читать субтитры,  хотелось бы насладиться полностью игрой не отвлекаясь на постоянное чтение того, что внизу.
 
Просто интересно - а вот вы, Ven9l, купили игру или скачали? :)
 
вообще не понимаю тех, кому нужна озвучка. в Южном парке(как в мульте, так и в игре) мне огромное удовольствие доставляет оригинальная озвучка, голоса и интонации персонажей. а вы мало того, что хотите от этого всего добровольно отказаться, так ещё и рискуете нарваться на отсебятину в переводе. в титрах конечно сейчас тоже отсебятина, но оригинал-то слышно.
 
Цитата
TeenSpirit пишет:
вообще не понимаю тех, кому нужна озвучка. в Южном парке(как в мульте, так и в игре) мне огромное удовольствие доставляет оригинальная озвучка, голоса и интонации персонажей. а вы мало того, что хотите от этого всего добровольно отказаться, так ещё и рискуете нарваться на отсебятину в переводе. в титрах конечно сейчас тоже отсебятина, но оригинал-то слышно.
Рассуждая таким образом, можно слушать отсебятину в рус. озвучке, но поставить оригинальные сабы.
На деле же: "отсебятина" от того же ЛокДога не так уж и плоха. И голоса он хорошо имитирует - совершенно не отвлекаешься.
Понимаешь какая беда, одно дело когда смотришь аниме, да или вообще любой другой заграничный продукт в оригинале, но с ру-сабами - тут никаких проблем нету. Смотришь и читаешь - ну в чём может быть проблема?
Но вот когда тебе нужно смотреть, читать, да ещё при этом и играть, пытаясь рассмотреть лулзы на экране, коих немногим меньше, чем в диалогах, начинается беда. И если, зевнув при просмотре аниме, я могу просто отмотать 2 секунды нажатием одной клавиши, а то и вовсе поставить на паузу, если требуется прочесть много текста, то в игре так не получится.
Вот поэтому-то и нужна людям озвучка.
 
да там язык элементарный, все эти слова(даже совершенно не зная английского) можно было выучить при просмотре последний четырёх сезонов). озвучку от ЛокДога(именно озвучку) не воспринимаю вообще.
 
Цитата
TeenSpirit пишет:
да там язык элементарный, все эти слова(даже совершенно не зная английского) можно было выучить при просмотре последний четырёх сезонов). озвучку от ЛокДога(именно озвучку) не воспринимаю вообще.
А мне она больше МТВшной нравится. Плюс к тому, я уверен в том, что смотрю полную версию, а не зацензуренный обрубок.
И да, как правило я могу понять, что они там говорят на фоне моих игровых действий, но мне нужно на этом сосредотачиваться, а я просто поиграть хочу.
 
Мне вот интересно,как они будут принцессу Кенни озвучивать,особенно когда пытаешься к ней подкатить при помощи элегантного пука,а она выдает "хи-хи-хи!мфмммффф,мффффмммм,мфмф!". :hihi:

TeenSpirit в этом отношении прав,озвучка действительно испортит всю атмосферу игры!Да и тем более неужели никто не успевает прочесть постоянно повторяющиеся фразы,которые произносятся раз по 50-100 за игру?!
Nobody expects the Spanish Inquisition!
 
Будет ли озвучка? А нужна ли?)
 
первая мысль когда увидел в игре субтитры.. почему не перевел и озвучил гоблин?
 
Вроде будет, МТВ должны что-то запилить.
 
Да вы народ бредите чтоли? Плевать мне какой там примитив при переводе, мне поиграть охото ,а не лезть за словарем чтобы перевести какое нить заковыристое слово которого я и знать не хочу. Нравиться играть с оригинальной озвучкой ?- бога ради!! Тема ведь не об этом... Володарский пускай продублирует, смеха думаю будет больше чем от игры.
 
Цитата
Анонимусиськи написал:
Да вы народ бредите чтоли? Плевать мне какой там примитив при переводе, мне поиграть охото ,а не лезть за словарем чтобы перевести какое нить заковыристое слово которого я и знать не хочу. Нравиться играть с оригинальной озвучкой ?- бога ради!! Тема ведь не об этом... Володарский пускай продублирует, смеха думаю будет больше чем от игры.
ЛоЛ. Зачем лесть за словатем, если есть сабы?
Не вижу смысла в озвучке, атмосферы не будет и актеры в русс озвучке даже в половину так хорошо не озвучат, как оригинал.
 
Цитата
mitaron написал:

Цитата
Анонимусиськи написал:
Да вы народ бредите чтоли? Плевать мне какой там примитив при переводе, мне поиграть охото ,а не лезть за словарем чтобы перевести какое нить заковыристое слово которого я и знать не хочу. Нравиться играть с оригинальной озвучкой ?- бога ради!! Тема ведь не об этом... Володарский пускай продублирует, смеха думаю будет больше чем от игры.
ЛоЛ. Зачем лесть за словатем, если есть сабы?
Не вижу смысла в озвучке, атмосферы не будет и актеры в русс озвучке даже в половину так хорошо не озвучат, как оригинал.
Так, сука не ставь озвучку! имбицыл ты несмышленый, иди  <ВЦ>  своим знанием английского в школе или в универе, а мне похуй на тебя и атмосферу, мне не в кайф читать, напрягать мозги , и делать что-либо еще . Перевод необходим , желательно качественный, а коли тебе не приятно переведенный текст слушать, так не ставь! я в английском не бум-бум и разбераться мне не в кайф. Я уже 3 курс за инглиш деньги башляю.И меня бесят такие хуесосы которые выебуются своими знаниями английского " какая  <ВЦ>  озвучка! я все сезоны смотрел в оригинале, а вы английского незнаете,мамку  <ВЦ> , азазаз"  <ВЦ>  , го членами меряться в интернете , доставай линейку , я имею полное право рассуждать что он у тебя меньше чем у парасенка.
 
да пусть озвучка выйдет, каму ненравиться просто качайте оригинал
 
Зацените, за год существования темы, по самой теме толком ничего...
Страницы: 1 2 След.
Ответить
Форма ответов
Текст сообщения*
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Загрузить картинки