Что касается озвучки и рекламы.
L0cDog-у, пользуясь случаем, хочу сказать спасибо. Человек качественно делает свое дело, затрачивает свои временные и психические ресурсы. Имея небольшой собственный опыт скажу, что озвучка - дело непростое. А если кому-то не нравится, ведь всегда можно посмотреть сериал в оригинале, зачем оскорблять чужой труд? Или можно озвучить самим, сильно специфических знаний не надо. Озвучите, выложите, а мы посмотрим.
Сам я за то, чтобы все смотреть в оригинале, это хорошо и правильно, только так можно полностью проникнуться происходящим и получить полную картину. Но для этого нужно действительно хорошо знать "живой" язык, а также многие подробности жизни общества страны - производителя контента. И тут возникает вопрос: а у всех ли есть на это время, или заинтересованность? Может, это время для кого-то целесообразнее потратить, для начала, на изучение собственного языка, жизни своей страны? Или еще на что-то полезное. Вот тут и приходит на помощь перевод. Да, мы получим далеко не все из содержащегося в оригинале, но общий смысл до нас все равно дойдет, а время сэкономит.
Ну а что касается рекламы в начале ролика: я застал то суровое время, когда блокировщиков рекламы еще не было. С той поры у меня, например, действует мощный фильтр, так что я рекламу, можно сказать, не замечаю. И вообще, кто что хочет видеть, тот то и увидит... Вопрос концентрации

В том же, что создатели данного ресурса хотят кушать, не вижу ничего зазорного.