Слово на букву П :: The F Word



Слово на букву П :: The F Word
 
Слово на букву П :: The F Word

Мальчики дают отпор банде шумных и отвратительных байкеров, которые нарушают покой в Саус Парке.
Чтобы перейти к обсуждаемому ролику или другому материалу, нажмите на ссылку над картинкой.
Страницы: Пред. 1 ... 30 31 32 33 34 ... 39 След.
Ответить
Ответы
 
Перевод некорректный. Слово "Fag" буквально означает " <ВЦ> ;. В русском языке "Пиндос" и " <ВЦ> ; не равноценны и имеют совершенно разные смыслы.
 
Один байкер на Дэни Трехо похож
 
Fag - это сокращение от Faggot
Переводчик использует слово пиндос совершенно не корректно, вероятно ему понравилось схожесть этого слова с <ВЦ>.  
 
Цитата
"слава ктулху зима близко, эта помойка в метро уйдет"

К вашему великому сожалению вменяемый мотоцикл достаточно дорогое удовольствие и покупается когда в семье минимум одно авто есть. Так что скорее плюс балл к Яндекс-пробкам.
 
Я один помню, как на МТВ говорилось Пидрилы вон из города?
 
Отлавливать таких пидрил на байках с прямотоком и лоботомию делать. Сука едет, его за пять кварталов слышно! Против нормальных людей на мотоциклах, с нормальной выхлопной системой ничего не имею.
 
Да порой и правда хочеться замесить лицо таким пиндосам.Стоишь на машины в пробке.на заднем сиденье ребенок и мимо проезжает это существо с диким кряканьем.  
 
Если вспомнить серию про серию "Шоу большого г*вна", то там Гаррисон говорил слово "п**ндосы", однако те, кто не являлся "голубым", не могли произнести слово цензуры. Соответственно, те, кто говорили слово "п**ндос" и их не цензурили - являются п*диками. :D
 
Анонимус, нехай плодиться и не будешь мучать маленького человечка в душном салоне, чмо-папаша...
 
Цитата
Да порой и правда хочеться замесить лицо таким пиндосам.Стоишь на машины в пробке.на заднем сиденье ребенок и мимо проезжает это существо с диким кряканьем.
И что мешает сделать это?
 
Цитата
Анонимус
и мимо проезжает это существо с диким кряканьем
Синие ведерки?  
 
Интересный факт: на собрании гомосексуалистов в заднем ряду справа сидит мужчина, похожий на отца Баттерса
 
Анонимус, жаль, что твои родители не подумали также
 
Пинд - горы на севере Греции. Пиндос - грек, житель этой местности.
Как оскорбление, это слово появилось только в русском языке в 90-х годах, тогда российские десантники "миротворили" в Косово вместе с американскими военными, амеров снабжают всегда отлично, это конечно же вызвало зависть и классовую неприязнь к ним у русских, которых традиционно снабжали паршиво :). Надо было как-то презрительно обзывать буржуев, но чтоб сами буржуи не поняли и русские не получили люлей от своего же начальства :).
Тогда кому-то из особо начитанных десантников вспомнилось непонятное странное слово - такое какое-то смешное и наверное оскорбительное :)  - с того и понеслась. Американцам кстати плевать - они "русского значения" этого слова не понимают.
 
А в данном переводе слово "пиндос" применяется вообще идиотски - разрушает весь сюжет и логику. Зато переводчики о себе подумали - "ну мы  ваще крутые, как мы этих пиндосов опустили !", ага..  
Страницы: Пред. 1 ... 30 31 32 33 34 ... 39 След.
Ответить
Форма ответов
Текст сообщения*
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Загрузить картинки