Картман разъясняет преимущества «Говниттера» Стэну, Кайлу и Крэйгу.
Чтобы перейти к обсуждаемому ролику или другому материалу, нажмите на ссылку над картинкой.
23 сен 2013 18:44:30
Картман разъясняет преимущества «Говниттера» Стэну, Кайлу и Крэйгу.
Чтобы перейти к обсуждаемому ролику или другому материалу, нажмите на ссылку над картинкой.
|
|
|
27 сен 2013 09:49:45
<ВЦ> ! Я так ждал! А тут! Эх!
|
|
|
27 сен 2013 10:41:50
я наорал на карлика, кажется ее зовут ПИНГ)....
|
|
|
27 сен 2013 11:15:03
Всем спасибо кто работал над переводом!
|
|
|
27 сен 2013 11:18:39
|
|||
|
27 сен 2013 11:19:27
ну кто нибууудь
когда 2 серия будет? |
|
|
27 сен 2013 11:21:40
Каждый четверг по утрам теперь. До конца ноября.
|
|
|
27 сен 2013 11:25:14
народ да нет(((, хрень серия(((, надо чё нить горраздо веселее, как раньше,,,,
|
|
|
27 сен 2013 11:32:17
Ссыль, где они говорили, что будет лучше:
последний абзац. |
|
|
27 сен 2013 11:34:05
|
|||
|
27 сен 2013 11:34:51
|
|||
|
27 сен 2013 11:38:21
Хотя про маленьких мальчиков в конце улыбнуло.... Пусть и затасканный ход....
|
|
|
27 сен 2013 11:39:03
Let go - "отпусти", причем скорее всего больше к слову "свобода" относится. Let goV - такого вообще нет, игра от от слова go. Такая игра не переводится. |
||||
|
||||