Самопроизвольное возгорание :: Spontaneous Combustion



Самопроизвольное возгорание :: Spontaneous Combustion
 
Самопроизвольное возгорание :: Spontaneous Combustion

В городке участились случаи самопроизвольного возгорания людей. Рэнди Марш пытается найти ответ.
Чтобы перейти к обсуждаемому ролику или другому материалу, нажмите на ссылку над картинкой.
Страницы: Пред. 1 ... 10 11 12 13 14 ... 17 След.
Ответить
Ответы
 
Кенни ван лав
 
Это же голос Коломбо. Это пародия на Коломбо. Поэтому и озвучка необычная.
 
По поводу озвучки Рен-ТВ. Обыкновенная озвучка, ничем особым не выделяющаяся. Есть плюсы и минусы.
Минус 1. Качество, хотя нет, КАЧЕСТВО!!!! Просто наверняка писалось на VHS, и качество сильно пострадало, плюс слышно сжатие звука из-за низкого битрейта.
Минус 2. Неточный перевод. Очень много ошибок, как будто переводили на слух, и шутка про erection-resurrection просто оказалась утерянной. Плюс лютая цензура, которая не перевела какие-то грубые словечки
Минус 3. Неподходящие голоса к ролям. Картман ну просто не вяжется с таким детским голосом.
Плюс 1. Необычность, все-таки актеры весьма именитые (Клюквин-Гнилова), по различным утиным историям и сериалам 90-х можно вспомнить.
Плюс 2. Единственная официальная озвучка этого эпизода (все-таки MTV не переводил его), на безрыбье и рак рыба (хотя по мне лучше любительская).
 
То чувство, когда начал смотреть в переводе, понял, что говно и посмотрел в оригинале. И все понял.
 
А почему МТВ не переводили эту серию?
 
Анонимус, Она запрещена к показу в России.
 
Что за отстойная озвучка?
 
голоса "Мишек Гамми",  пздц просто
 
у меня плохая новость
 
Серия вроде так себе, но озвучка и Картман в конце щщщикаарны! xDDDDDD
 
Озвучка - класс! Золотые времена детства и "Утиных историй" напомнила.
 
Достали ныть про перевод плохой , к этому есть здравый смысл - потому что запрещён , те которые предыдущих сериях или в следующих перевод из тв , а вот этот запретили переводить или удалили я толком не знаю историю  или вобще не дошла , этот перевод был сделан для Касет или двд а потом со время и до интернета доошло и да перевод мог быть и хуже . Этот перевод как по мне нормальный даже во всю помню голоса из Fallout 2 , так-что не вините зря )))  
 
Эрик Картманез,да я помню, круто было, канал был прогрессивным, не то что сей час , примерно 97 г. я помню , помню озвучка самая лучшая большое человеческое спасибо
 
<ВЦ>  поцаны впервые смотрю старые сезоны в фул аш аж ди спасибо поцаны спасибо!!!
 
Артем Мельчаков,Почему - неизвестно?
Страницы: Пред. 1 ... 10 11 12 13 14 ... 17 След.
Ответить
Форма ответов
Текст сообщения*
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Загрузить картинки