Бродвейские разборки :: Broadway Bro Down



Бродвейские разборки :: Broadway Bro Down
 
Бродвейские разборки :: Broadway Bro Down

Рэнди якобы становится большим поклонником бродвейских мюзиклов, на деле преследуя совсем другую цель.
Чтобы перейти к обсуждаемому ролику или другому материалу, нажмите на ссылку над картинкой.
Страницы: Пред. 1 ... 30 31 32 33 34 ... 46 След.
Ответить
Ответы
 
Как всегда, наверно, "это" будут лепить... Королева "этого" - ваще шикарно получится. :rofl:
 
Должны бы перевести в эту суботу 28 числа все смотрим эту серию на 2х2! ! !   :)
 
Да мне тоже очень интересно как 2х2 сделают)
 
Блин 2х2 ваще перевёл отстойно особенно на разборках они говорят "Чабра чабра чабра на! "по мне так лучше слушать "чо по чём на! " =)
 
Цитата
Vlad.L.V.O пишет:
Блин 2х2 ваще перевёл отстойно особенно на разборках они говорят "Чабра чабра чабра на!
На каком языке это Чабра чабра? На хинди? Украинский?  :clever:
Отсидел срок за самоубийство
 
Перевод от этого отличался на 2х2 но всё же слово минет сказали :х
 
Вообще, я считаю серию удачной потому что 2х2 не стали увиливать, как МТВ в свое время, а назвали процесс своим именем, более того, разнообразили "лексикон" серии синонимами (отсос, оральный секс и т.п.). Это в интернете легко говорить что хочешь, а по телеку постараться надо, тем более, что на 2х2 уже был наезд.

Таким образом, за свою смелость 2х2 получают 5 Джигурды из 4.
ЗЫ: на разборках говорили "че, бро, на". К сожалению, звучит действительно не очень.
 
Ждем тут, я как всегда просрал на 2х2
 
Да, озвучка от 2х2 действительно превзошла все ожидания. Даже глупо как-то теперь вообще про их цензуру говорить. А эпизод сам по себе сложен: много однообразных взрослых мужских голосов и куча песен. Нет, ну надо же, даже песни перевели чуть ли не уровнем Гоблина. И игра слов такая живая.

Но, пожалуй, фоном при гостях такое не включишь...
 
Гусёна
Если такая озвучка превзошла все ваши ожидания, то я вам сочувствую...

Никакая озвучка с оригиналом и рядом не стояла. Смотря с субтитрами, можно убить сразу двух зайцев: НАСТОЯЩИЕ интонации + изучение английского языка.

Но, почему-то, некоторые предпочитают искать не очень протухшее вторсырьё... :\
 
darislаv, да Боже мой, кто тут проводил сравнение с оригиналом? Оригинал - это оригинал. А разговор шел именно о озвучке 2х2, которую все гнобят из-за жесткой цензуры. А сравнивать оригинал даже не с дубляжом, а с закадровой озвучкой, конечно, очень хорошо и замечательно, ага :D
 
выкладывайте 2x2, че так долго?
 
Уважаемая администрация , когда опубликуется перевод 2х2 ? спасибо
 
На сей раз перевод 2х2 превзошёл мои ожидания! Смотрел на самом канале.
Так чётко перевели все выражения! Блеск!
R.I.P. Tomas (Quorthon) Forsberg 17.02,1966 - 03.06.2004.
 
Выкладывайте и вправду в какие-то определенные дни,чтобы зря не заходить на сайт
Страницы: Пред. 1 ... 30 31 32 33 34 ... 46 След.
Ответить
Форма ответов
Текст сообщения*
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Загрузить картинки