Длинная бомба :: The Long Bomb



Страницы: 1 2 След.
Ответить
Длинная бомба :: The Long Bomb
 
Длинная бомба :: The Long Bomb

Несмотря на разногласия, Стэн и Хейли объединяются, чтобы спасти футбольную арену Bazooka Sharks от террористов. А Роджер участвует в эскорте.
Чтобы перейти к обсуждаемому ролику или другому материалу, нажмите на ссылку над картинкой.
 
Когда примерно озвучка будет русская?
 
Ъъъ,сегодня в обед по Москве.
 
Добавлено от wvoice.
 
Пародия на Крепкий Орешек первую часть
 
основная пародия не на крепкий орешек, а на "внезапную смерть" с ван дамом!
 
Серии все лучше и лучше
 
Вот вроде переводы и озвучка от WVoice вполне неплохи, но эта чрезмерная адаптация под "отечественного зрителя" аж убивает порой. Все эти "отсоси у тракториста" и "газелька", и прочее..  Элементарную игру слов в английском или оригинальные наименования чего-го каждый ведь и так в состоянии понять, я думаю. Если зритель понимает юмор этого сериала, значит он нисколько не дурак.
А вообще, ребята, кому как больше нравится. Ни с кем не хотелось бы спорить.
 
Kevin Kenwood,
Полностью поддерживаю
 
Fuck thats gona be LUFS METER on a bomb! LoL
 
Пародия к фильму "Внезапная смерть"
 
больше не кому не захотелось убить этого небесного крикуна?
 
пародия на крепкий орешек
 
Надеюсь, история Джонни станет как история с Говном Роджера :)
Изменено: ArsStorm - 23 сен 2017 04:26:10
ОхТыГоспадиБожеМой
 
Уж сильно вольный перевод. Эти фразы про "300- отсоси у тракториста" и "я не заказывал Газельки при переезде" явно не встречаются в английском языке.
Страницы: 1 2 След.
Ответить
Форма ответов
Текст сообщения*
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Загрузить картинки