Дьякон Стэн :: Deacon Stan, Jesus Man



Страницы: 1 2 След.
Ответить
Дьякон Стэн :: Deacon Stan, Jesus Man
 
Дьякон Стэн :: Deacon Stan, Jesus Man

В этом эпизоде мы поближе познакомимся с семьей Вайт. Стэн ненавидит отца этой семьи Чака, который постоянно подбивает семью Смитов в церкви. Стэн очень хочет избить его, как и волонтер в церкви. Тем временем у Роджера начался его репродуктивный цикл.
Чтобы перейти к обсуждаемому ролику или другому материалу, нажмите на ссылку над картинкой.
 
"там есть ингридиент, которого я не ложила"
кровь из ушей. убивать надо за такой перевод.
 
Хочется посмеяться, но сама суть серии просто омерзительная
 
че за дуэт нытиков под моим комментом
 
Номерной знак на Хаммере Чака Уайта: А113. На самом деле это  номер аудитории в Калифорнийском институте искусств, в которой проходили занятия первокурсников по специальности «Графический дизайн и анимация».
Изменено: Брайан Льюис - 5 мар 2016 15:16:06
 
В эпизоде обыгрывается избирательная гонка Джорджа Буша младшего на выборах 2004 года.  Карл Роув был одной из ключевых фигур помогших Бушу победить в этой гонке.
На 8:17 Хейли говорит: "Подождите, я вас знаю. Вы аморальный кукольник, который управляет марионеткой Джорджем Бушем". Вероятнее всего это отсылка к тому, что большинство речей будущего президента США написал именно он.
Изменено: Брайан Льюис - 5 мар 2016 15:40:44
 
12:05 Роджер говорит: "Убейте меня", это отсылка к к\ф "Чужой: Воскрешение"
 
На 15:34 надпись на плакате:

     Бесплатно пьют:
  • Дьяконы
  • Лоуренс Фишборн
речь идет о Лоуренсе Фишборне актере, наиболее известному по роли Морфеуса в к\ф "Матрица".  
Изменено: Брайан Льюис - 5 мар 2016 16:06:21
 
ПозвОним, ложила - что за перевод? Как так можно?
 
Анонимус, так нельзя, вернись в прошлое, умник, и научи переводчиков русскому языку
 
что с озвучкой, почему по версии кураж бомбей, а написано филиза?
 
Цитата
Анонимус
Озвучивает вообще один Little из Филизы, по версии Кураж-бомбей может перевод его
 
Номер на Хаммере Чака Уайта (A113) отсылка к Pixar
 
Карл Роув прикольный, жаль, что он больше не появлялся в сериале.  :(  
 
Офигеть, Филиза АП озвучила? Я-то думал, Филиза только Гриффинов переводит.
Страницы: 1 2 След.
Ответить
Форма ответов
Текст сообщения*
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Загрузить картинки