Queen-убийца :: Killer Queen



Queen-убийца :: Killer Queen
 
Queen-убийца :: Killer Queen

Когда Питер и Крис отправляются в лагерь для детей с избыточным весом, они сталкиваются с серийным убийцей, цель которого жирные дети. Тем временем Стьюи травмирован пугающей обложкой альбома группы Queen, чем пользуется Брайан.
Чтобы перейти к обсуждаемому ролику или другому материалу, нажмите на ссылку над картинкой.
Страницы: Пред. 1 2 3 След.
Ответить
Ответы
 
Навзание эпизода отсылка к песне ABBA - Dancing queen
— Я красивый, — сказал урод и заплакал...
— А я урод, — сказал другой урод и засмеялся...
 
Цитата
Эрл пишет:
у Queen есть песня "Killer Queen" - она и звучит в титрах, в серии упоминается Queen. Причем тут ABBA?
 
Не так давно с другом тоже ели на скорость... Только... это были эклеры... В каждого из нас влезло по 9... Такие со сгущенкой и кремом внутри... до сих пор не могу смотреть на них (а это было в октябре... или в ноябре, точно не помню)
Моя жизнь - звёзды.
 
Эрл, Совершенно никакого отношения песня Abba не имеет к этой серии.
 
Queen-убийца? Что за бред сумасшедшего? Название песни переводится, что то вроде "королева соблазна", а смысл песни как раз о соблазнении. Так что делайте все правильно, либо вообще не переводите.
 
Анонимус, во-первых, серия переводилась социумом, сосредоточенном на Википедии, в силу исторических причин серии перенесены сюда "как есть".
Во-вторых, если уж умничать, а не просто посмотреть серию, в названии серии присутствует игра слов - альбом, который является убийцей (в глазах Стьюи), и в то же время название песни. Если резюмировать - переводить название бессмысленно, так как оно теряет смысл, но для не знающих творчество Квин - перевод вполне подходящ.

Ну а если уж  совсем блистать надмозгами, то в английском понимании это что-то типа секс-бомбы - то есть некая телка, которая убивает своей красотой, похотью, и так далее. Пример: "Детка, я сражен тобою".


Цитата
Анонимус
Название песни переводится, что то вроде "королева соблазна"

Это не "что-то вроде". Это официальный перевод песни, не надо его выдавать за свой, и в данной серии он вообще не в тему.
 
Анонимус спасибо капитан очевидность что объяснили мне то в сотый раз :\

— Я красивый, — сказал урод и заплакал...
— А я урод, — сказал другой урод и засмеялся...
 
никто не заметил там толстяка из amerikan dad
 
Анонимус, В фактах есть.
 
Брайан говорит Стью , что все члены группы Queen почти целы. Он имеет в виду смерть от спида Фрэдди Меркури
 
Момент когда Питер на общей терапии рассказывает о чикен макнагетсах является прямой отсылкой к последней полнометражной серии сериала "Чёртова служба в госпитале МЭШ" (ориг. M.A.S.H.). Серия "Goodbye, Farewell and Amen" заключительная, в которой главный герой, Бенджамин Пирс, по прозвищу Ястреб, на психотерапии рассказывал о том как они с беженцами ехали в автобусе, и им пришлось остановится из-за вражеского патруля, он велел крестьянке заткнуть курицу которая кудахтала и могла их выдать, но правда оказалось в том что курица была лишь заменой его подсознания, а на самом деле у девушки был на руках грудной младенец который кричал, по приказу Пирса она его задушила из-за чего он двинулся рассудком к самому концу войны.
 
Патрика Пьютершмита озвучивает Роберт Дауни младший.  
 
шут лагерный! лол )))
 
в этой серии серьезно "вечерний ургант" ??
 
Multoman ., ты такой необразованный патриот. В России (в СССР) придумали за всю жизнь только две телепрограммы : Клуб путешественников и КВН , остальное скопировано с западного телевидения.
Страницы: Пред. 1 2 3 След.
Ответить
Форма ответов
Текст сообщения*
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Загрузить картинки