Чтобы перейти к обсуждаемому ролику или другому материалу, нажмите на ссылку над картинкой.
Петушиная Магия :: Cock Magic
Петушиная Магия :: Cock Magic
Ответы
2 окт 2015 17:19:45
◾Имя первого соперника Кенни по MTG — Slaughterhouse (в разных переводах — «Громила» или «Бойня»), это возможно отсылка к названию известной хип-хоп группы.
|
|
|
2 окт 2015 19:09:18
Хорошая серия. Лично я бы поел в ресторане "Говнючий".
|
|
|
7 окт 2015 20:08:24
Создатели южного парка ненавидят рэп, так что эта "группа" наврядли им известна.
И да, в переводе МТВ - "мясник" c |
|
|
8 окт 2015 00:07:53
hearthstone напомнило всё это действо )
|
|
|
8 окт 2015 00:08:16
hearthstone напомнило ))
|
|
|
8 окт 2015 00:26:43
nc |
|||
|
9 окт 2015 22:21:45
Рэп г0вно! Правильно создатели его ненавидят
|
|
|
10 окт 2015 05:41:52
|
|||
|
13 окт 2015 07:50:51
"slaughterhouse" переводится "скотобойня" тащемта
|
|
|
18 окт 2015 19:07:42
у нас некоторых кафе тоже этим занимаються
![]() |
|
|
19 окт 2015 17:49:40
|
|||
|
26 окт 2015 18:22:10
Рэнди вообще красавчик, со своей петушиной магией
|
|
|
29 окт 2015 14:04:35
Анонимус+,это потому что не знали, как перевести с двойным смыслом, COCK переводится "петух" и "член". На английском игра слов очевидна, у нас же сложнее
|
|
|
6 янв 2016 19:04:07
каждый раз дичайший замес
|
||||
|
||||