Какие иностранные языки нравятся?



Какие иностранные языки нравятся?
 
Цитата
Жидус Храйстос пишет:
повезло,  <ВЦ>
Не совсем, моя школа - единственная в городе, где платят ученикам, но только потому, что это гимназия и входит в состав президентских. Нас там учат 3 языкам :(
I broke the dam.
Страницы: Пред. 1 ... 10 11 12 13 14 След.
Ответить
Ответы
 
Atalanta,
юмор у нас такой просто, малолетством меряемся ;)
Auch unser Weizen wird einmal bluhen
 
Цитата
Atalanta пишет:
Почему мелкая-то?))
У нас тут как-то игра была среди участников сброда форума кто из нас самый мелкий. Выяснилось, что собрались мал мала меньше. Вот тебе сколько лет? :)
even the authorities are minorities...
 
Ex Misterion,
А про меня забыли, паразиты...
Новая пришла старую забыли...
Все я на вас дуюсь  :-/
Бредовый Бред...
 
Цитата
Бред Сумасшедшего пишет:
Ex Misterion,  
А про меня забыли, паразиты...
Новая пришла старую забыли...
Все я на вас дуюсь  
Это ты во всем виновата! Шляешься фиг знает где, а потом заявляешься, типа, такая красивая! :-/  Вот где ты была в ночь с 5-го на 8-ое? :arr:
even the authorities are minorities...
 
Вчера ночью я тут сидела ;)
А вот что было 5-ого 6-ого и 7-ого я не помню :)
Бредовый Бред...
 
Цитата
Бред Сумасшедшего пишет:
А вот что было 5-ого 6-ого и 7-ого я не помню  
вот-вот, и я о том же... Бесстыжая... :sorry:
even the authorities are minorities...
 
Давайте особо не расходиться все же.
 
Эрик Картманез,
А мы никуда и не расходимся. Сидим, греемся, чо)
even the authorities are minorities...
 
По сабжу. Русский в качестве иностранного:

В 2011 году толкование ряда слов, использующихся в русском языке, изменят и расширят, сообщил доктор филологических наук Сергей Кузнецов, занимавшийся подготовкой новой редакции Большого толкового словаря русского языка. Например, если раньше слово "толерантность" трактовалось как "терпимость к чужому мнению и поведению", то теперь оно будет означать еще и снисходительность к особенностям других людей, пишут "Новые известия".

Особое внимание лексикографам следует обратить на иностранные слова, а также терминологию политиков, телевизионщиков и компьютерщиков. Например, слово "перезагрузка" перестало использоваться только в компьютерной лексике и получило политизированный оттенок.

Напомним, термин "перезагрузка" впервые прозвучал в марте 2009 года на встрече главы МИД России Сергея Лаврова и госсекретаря США Хиллари Клинтон в Женеве. Стороны дали символический старт перезагрузке отношений Москвы и Вашингтона, ухудшившихся за восемь лет правления предыдущей администрации США.

Новые определения появятся и у таких слов, как "зачистка" - к нему прибавится и профессиональное использование слова охранными структурами, добавится и жаргонный смысл к слову "наезд". Возможно, обогатится словарь и такими популярными сегодня понятиями, как "гламур", "блоггер" и "креативность".

Эксперты полагают, что в словари "версии 2.0" также попадут многие заимствования. Например, прочно обосновались в русском языке слова "спонтанный", "имидж", "зафрендить" (т.е. добавить кого-то в друзья в интернете).

Но происходит и обратный процесс - из языка исчезают многие термины. Так, подрастающему поколению сейчас трудно понять, какой цвет считается чернильным, что такое промокашка или пресс-папье.

Процесс трансформации русского языка за последнее время серьезно ускорился из-за развития компьютерных технологий, говорят эксперты. Интернет стер географические и социальные границы.

В 2009 году Минобрнауки узаконило несколько нововведений в сфере русского языка, вызвавших бурную реакцию общества. Так слово "кофе" помимо мужского было разрешено употреблять и в среднем роде, например, "вкусное кофе". Кроме того, россиянам рекомендовали писать и говорить "бра'чащиеся", а не "брачу'ющиеся". Также официально можно говорить "догово'р" и "до'говор", "йо'гурт" и "йогу'рт", "по сре'дам" и "по среда'м".
even the authorities are minorities...
 
гыы, "муфкэбидж" © Айк

Цитата
Ex Misterion пишет:
Но происходит и обратный процесс - из языка исчезают многие термины. Так, подрастающему поколению сейчас трудно понять, какой цвет считается чернильным, что такое промокашка или пресс-папье.
Идите вы на  <ВЦ>  консерваторы. Я сторонних жизни холмс-стайл - "что мне надо, то и знаю". Нахрена мне знать, что такое промокашка.
 
Цитата
Эрик Картманез пишет:
Нахрена мне знать, что такое промокашка.
А так: "промо кашка"?
even the authorities are minorities...
 
Цитата
Ex Misterion пишет:
ь "бра'чащиеся",
вапще неправильно, Граммар Наци негодует!
Да и вообще, дохуя ошибок замечаешь в инете, просто уже фильтр отключаешь, не сломался чтоб.  <ВЦ> , даже такие слова как положить умудряются написать как " по ложить" и тд.
Не говоря уже о похуй.  <ВЦ>  там туда-сюда, воякое написание. Эхх, запилю для дебилов статью штоле :grin:  Никуда они без меня не могут(
Auch unser Weizen wird einmal bluhen
 
рунет сейчас ошибками кишит, грамматика хромает у всех, или , может, это сейчас круто так писать, сокращённо писать и с ошибками, но это уже бесит. Меня бесит точно,  Россияне говорят, пишут с ошибками, забыли родной язык.
 
Старый добрый франсузкий :D
 
клинопись
even the authorities are minorities...
Страницы: Пред. 1 ... 10 11 12 13 14 След.
Ответить
Форма ответов
Текст сообщения*
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Загрузить картинки